October 21st, 2018

ava

Как европейцы придумывали себе слова из русских приставок

Взято у : ss69100 

Иначе как детективом и не назовёшь!

Посмотрим на русское слово БЕЗУМИЕ.

Оно интересно уже тем, что, имея приставку БЕЗ, умудрилось проникнуть в целый ряд западно-европейских языков в виде… «бесприставочных» слов.[1]

Притом проникло в эти языки «инкогнито» ‒ абсолютно незаметно для глаз и ушей филологов всех времён и народов.

Не приходится удивляться, что и на этот раз отечественные этимологические словари ни слова не проронили о возможных заимствованиях русского БЕЗУМИЕ в иностранные неславянские языки: латинский, немецкий, английский, греческий.[2]

Итак, БЕЗУМИЕ.
В западноевропейских языках, оказывается, существуют близкие родственники к русскому БЕЗУМИЕ:
Латинское слова: VESANIA ‒ безумие, VESANIENS ‒ безумный, VASANIО ‒ безумствовать, бесноваться, VESANUS ‒ безумный, неистовый, яростный, неукротимый (переходы Б-В и М-Н).
Немецкие: BESESSEN ‒ бешеный, BOSHAFT ‒ злобный, BÖSE ‒ зло.
Английское VESANIA ‒ (мед.) умопомешательство (психическая болезнь).
Греческие: βασανο (ΒΑΣΑΝΟ, т. е. БАСАНО) ‒ пытка, страдание, мука, βασανίζω (ΒΑΣΑΝΙΖΩ, т. е. БАСАНИЗО) ‒ терзать, мучить, пытать.[3]

Collapse )
ava

Книга чудес, выпущенная в 1550 году

Автор Neo-ezoterika

В 1550 году в вольном городе Аугсбурге была выпущена Книга Чудес со множеством иллюстраций. Из книги сохранилось 167 страниц. В них страхи, тревоги и суеверия Средневековья и раннего Возрождения, апокалипсические представления и эсхатологические надежды. Есть картины на библейские сюжеты.

Collapse )